🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Arthur Schopenhauer

← Back to Quote

English (Source)

He who reasons a lot finds it naturally difficult to put arguments aside and pass from the rapid flow of concepts to the quiet fountain of contemplation. But this is necessary; for the light of concepts, like the light of the moon, is not original, but borrowed from another.

Words: 49

Romanian

Cine raționează mult, aceluia îi este desigur dificil să lase argumentele la o parte și să treacă de la fluxul rapid al conceptelor la izvorul liniștit al contemplării. Dar acest lucru este necesar; căci lumina conceptelor, precum lumina lunii, nu este originală, ci împrumutată de la altcineva.
0
Words: 47
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #