🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Arthur Schopenhauer

← Back to Quote

English (Source)

The clarity of the phenomenon refers to the field of representation and is conditioned by a connection of one idea with another. And incomprehensibility begins every time a phenomenon comes into contact with the area of ​​the will, that is, when the will comes into direct contact with the idea. For example, a simple hand touch of one's own body, despite the simplicity of this phenomenon, its essence is difficult to understand. Nor are all the phenomena of organic life, of vegetation, of crystallization and the force of nature clear, for in all these cases the will manifests itself directly.

Words: 100

Romanian

Claritatea fenomenului se referă la domeniul de reprezentare și este condiționată de o legătură a unei idei cu alta. Iar incomprehensilibitatea începe de fiecare dată când un fenomen vine în contact cu zona voinței, adică atunci când voința intră în contact direct cu ideea. De exemplu, o simplă atingere de mână a propriului corp, în ciuda simplității acestui fenomen, esența lui este greu de înțeles. Nu sunt limpezi nici toate fenomenele vieții organice, ale vegetației, ale cristalizării și forței naturii, pentru că în toate aceste cazuri voința se manifestă în mod direct.
0
Words: 92
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #