🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Vissarion Belinsky

← Back to Quote

English (Source)

If a choice in love were made only by will and mind, then love would not be a feeling, but a passion. The presence of an element of spontaneity is noticeable even in the most thoughtful love, because out of several equally worthy people, only one is chosen, and this choice is based on the involuntary attraction of the heart.

Words: 60

Romanian

Dacă o alegere în dragoste s-ar face numai prin voință și minte, atunci dragostea nu ar fi un sentiment, ci o pasiune. Prezența unui element de spontaneitate se observă chiar și în dragostea cea mai chibzuită, pentru că din câteva persoane la fel de vrednice, doar una este aleasă, și această alegere se bazează pe atracția involuntară a inimii.
0
Words: 59
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #