🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Erich Fromm

← Back to Quote

English (Source)

The awareness of his loneliness and isolation, of his helplessness in the face of the forces of nature and society, turns his isolated existence into an intolerable prison. His posting experience is alarming; moreover, it is the source of all concern. To be detached is to be cut off, without any possibility of using human forces. Therefore, it means to be powerless, unable to actively influence things and people; that means the world can invade me and I'm unable to react.

Words: 81

Romanian

Conștientizarea singurătății și izolării sale, a neajutorării în fața forțelor naturii și a societății îi transformă existența izolată într-o închisoare intolerabilă. Experiența sa de detașare este alarmantă; mai mult decât atât, aceasta este sursa oricărei îngrijorări. Să fii desprins înseamnă să fii tăiat, fără nicio posibilitate de a utiliza forțele umane. Prin urmare, aceasta înseamnă să fii neputincios, incapabil să influențezi în chip activ lucrurile și oamenii; asta înseamnă că lumea mă poate invada, iar eu nu sunt în stare să reacționez.
0
Words: 82
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #