🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Hankiss Elemér

← Back to Quote

English (Source)

"Holiness" actually meant the presence of God in a given object, in a given place or in a person's life. God's presence in a profane world. The presence of real, authentic existence in an inauthentic, unreal universe. The hallowed place was a clearing in the wilderness of the alien world; God's bridgehead in this world. A window to transcendence. A microworld that, through the presence of God, has become a domain of freedom and security, meaningful and authentic existence in an alien world.

Words: 83

Hungarian

A "szentség" tulajdonképpen Isten jelenlétét jelentette egy adott tárgyban, egy adott helyen vagy az ember életében. Isten jelenlétét egy profán világban. Az igazi, autentikus lét jelenlétét egy nem autentikus, nem igazi univerzumban. A szentelt hely tisztás volt az idegen világ vadonában; Isten hídfője ebben a világban. Ablak a transzcendenciára. Mikrovilág, amely az Isten jelenléte által a szabadság és a biztonság, az értelmes és autentikus lét tartományává vált egy idegen világban.
0
Words: 70
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #