🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Leo Tolstoy
English (Source)
They say: what can we do with murderers, with thieves? The answer is difficult because it assumes the existence of special people who are obliged and have the right to act against crimes. What can we do with the frost, with the storms? Nothing, we just have to mind our own business and not think that we have the means to stop the frosts and storms. Mind your own business. Turn the criminal in you, turn yourself.
Words: 77
Romanian
Se spune: ce putem face cu ucigașii, cu hoții? Răspunsul e dificil fiindcă se presupune existența unor oameni deosebiți care sunt obligați și au dreptul să acționeze împotriva infracțiunilor. Ce putem face cu gerul, cu furtunile? Nimic, nu ne ramane decat sa ne vedem de treburile noastre și să nu ne gândim că avem mijloacele să oprim gerurile și furtunile. Vezi-ți de treaba ta. Îndreaptă-l pe infractorul din tine, îndreaptă-te pe tine însuți.
Words: 73
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13