🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Leo Tolstoy

← Back to Quote

English (Source)

Why do I not at all accept the presence of life in rock, sand, but do not reject the possibility of life in the stars? Probably because I know the stone through all my senses, and I do not find life in it, but I know the stars only through the sense of sight, and therefore I accept the possibility of life. But this does not prove that there is no life in the stone, and there may be in the stars, but only that my five external senses are insufficient to penetrate the life of the stone.

Words: 98

Romanian

De ce nu accept deloc prezența vieții în piatră, nisip, dar nu resping posibilitatea vieții în stele? Probabil pentru că piatra o cunosc prin toate simțurile mele, și nu găsesc viața din ea, dar stelele le cunosc numai prin simțul văzului, și de aceea accept posibilitatea vieții. Dar asta nu demonstrează că în piatra nu exista viață, iar în stele poate fi, ci doar ca cele cinci simțuri exterioare ale mele sunt insuficiente pentru a pătrunde în viața pietrei.
0
Words: 79
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #