🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Leo Tolstoy
English (Source)
I thought of how I used to shoot birds, wild animals, and end their lives by stabbing birds in the head with a knife and rabbits with a knife in the heart, without a trace of mercy. I did things that I can only think about now with horror. Doesn't the same happen with the people who now judge, imprison, give sentences, execute? It is not good to believe that these people know what they are doing is wrong, and yet they persevere. One way or another, they stopped seeing that what they were doing was wrong. That's what happened to me with rabbits.
Words: 104
Romanian
M-am gândit cum obișnuiam să împușc păsări, animale sălbatice și să le curm viața împungând păsările cu briceagul în cap și iepurii cu cuțitul în inimă, fără urmă de milă. Am făcut lucruri la care acum nu mă pot gândi decât cu groază. Oare nu se întâmplă la fel cu oamenii care acum judecă, intemnițeaza, dau sentințe, execută? Nu e bine să credem că acești oameni știu că e rău ce fac, și totuși perseverează. Într-un fel sau altul au ajuns să nu mai vadă că e rău ce fac. Așa mi s-a întâmplat și mie în cazul iepurilor.
Words: 99
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13