🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Leo Tolstoy

← Back to Quote

English (Source)

For God's sake, not for His sake, but for your sake, come to your senses. Understand the craziness of your life. At least for an hour detach yourself from the trifles in which you are caught and which seem so important to you: all your millions, your robberies, the premeditation of murders, your parliaments, your sciences, your churches. At least for an hour detach yourself from all this and look at your life, look at yourself, look at your soul that lives in your body for a short and slow time, come to your senses, look at you and at life around you, understand all your madness and shudder. Shudder and seek salvation. [...] Come to your senses for an hour and you will see clearly that the only important thing in life is not something external. We only need what is within ourselves. Only if you understand that you need nothing, absolutely nothing, except one thing: to save your soul, because only in this way can we save the world. Amen.

Words: 172

Romanian

De dragul lui Dumnezeu, ba nu de dragul Lui, ci de dragul vostru, veniți-vă în fire. Înțelegeți nebunia vieții voastre. Măcar un ceas desprindeți-vă de fleacurile în care sunteți prinși și care vi se par atât de importante: toate milioanele voastre, jafurile, premeditarea crimelor, parlamentele, științele, bisericile voastre. Măcar un ceas desprindeți-vă de toate astea și priviți-vă viața, priviți-vă pe voi, priviți-vă sufletul care sălășluiește în trupul vostru pentru un timp scurt și încet, veniți-vă în fire, uitați-vă la voi și la viața din jurul vostru, înțelegeți toată nebunia voastră și infiorați-vă. Înfiorați-vă și căutați-vă salvarea. [...] Veniți-vă în fire preț de-un ceas și veți vedea limpede că singurul lucru important în viață nu-i ceva exterior. Avem nevoie doar de ce se afla în noi înșine. Numai de-ați înțelege ca n-aveți nevoie de nimic, absolut nimic, în afara unui singur lucru: să vă salvați sufletul, căci numai așa putem salva lumea. Amin.
0
Words: 152
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #