🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Leo Tolstoy

← Back to Quote

English (Source)

You live in a world of ideal good, and all around are the government, the revolutionaries, the gross deeds of the people, the ignorance of the spiritual law. In fact, not ignorance, but non-recognition of spiritual principles (of moral principles, of spiritual nature). Like a horse without legs, a bird without wings.

Words: 52

Romanian

Trăiești într-o lume a binelui ideal, iar în jur sunt guvernul, revoluționarii, faptele grosolane ale poporului, ignorarea legii spirituale. De fapt, nu ignorarea, ci nerecunoașterea principiilor spirituale (a principiilor morale, a naturii spirituale). Ca un cal fără picioare, o pasăre fără aripi.
0
Words: 42
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #