🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Honoré de Balzac

← Back to Quote

English (Source)

If the artist does not throw himself into his work like Curtius into the precipice, like the soldier at the assault of the redoubt, without thinking, and if in this crater he does not work like the miner under a collapsing bank, if he considers the difficulties instead of overcoming them, one by one... he is present at the suicide of his talent.

Words: 63

Romanian

Dacă artistul nu se aruncă în opera sa ca Curtius în prăpastie, ca soldatul la asaltul redutei, fără a cugeta, și dacă în acest crater el nu lucrează ca minerul sub o prăbușire de mal, dacă ține seama de greutăți în loc să le biruie, una câte una... el e de față la sinuciderea talentului său.
0
Words: 56
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #