🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Henry David Thoreau

← Back to Quote

English (Source)

We are all uneducated, ignorant, and illiterate, and in this respect, I confess, I do not see any great difference between my compatriots of Concord, who really cannot read, and those who have only risen to the point of reading books for the food of children and the feeble-minded.

Words: 49

Hungarian

Mind, egytƑl egyig mƱveletlenek, tudatlanok, analfabĂ©tĂĄk vagyunk, s e tekintetben, megvallom, nem lĂĄtok valami nagy kĂŒlönbsĂ©get ama concordi honfitĂĄrsaim között, akik valĂłban nem tudnak olvasni, Ă©s azok közt, akik csupĂĄn a gyermekek Ă©s gyengeelmĂ©jƱek tĂĄplĂĄlĂ©kĂĄul szolgĂĄlĂł könyvek olvasĂĄsĂĄig emelkedtek.
0
Words: 39
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #