🔍
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Erich Maria Remarque
English (Source)
I really wanted a child from you...I never wanted this before. I couldn't even imagine. But now I think about it often. About how good it is when something remains of a person. A child I would sometimes think of. (...) Maybe it's better that we don't have children. That I leave nothing behind, so you forget more easily. And if you still think of me sometimes, just think about how beautiful everything was.
Words: 74
Hungarian
Nagyon szerettem volna egy gyereket tőled... azelőtt sosem akartam ezt. El sem tudtam képzelni. De most már gyakran gondolok rá. Arra, hogy milyen jó, ha valami megmarad az emberből. Egy gyerek, akiről olykor eszedbe jutnék. (...) Talán mégis jobb, hogy nincs gyerekünk. Hogy semmit sem hagyok magam után, így könnyebben elfeledsz. S ha olykor mégis eszedbe jutok, akkor is csak arra gondolj, hogy milyen szép volt minden.
Words: 67
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13