Welcome to Banaterra System
Discover, manage, and translate quotes from your favorite books and authors.
Recent Quotes
View all →"Tao care poate fi descris nu este trainicul și perpetuul Tao numele care poate fi numit nu este numele trainic și perpetuu. (Conceput ca) neavând nume, este Creatorul Cerului și al Pământului; numit Wu, vidul, este izvorul universului; (Conceput ca) având un nume, este Mama tuturor făpturilor, lucrurilor, Yu. Totdeauna fără dorință să fim găsiți, Dacă adâncului mister i-am da glas; Dar dacă dorința mereu în noi va fi, Marginile ei e tot ce vom vedea. Sub aceste două aspecte, este absolut la fel; dar pe măsura dezvoltării primește diferite nume. Laolaltă, le numim Mister. Unde misterul este cel mai profund se află poarta a tot ce este subtil și minunat. Cele două, Wu - vidul și Yu - genesis (esența și suprafața) sunt poarta."
"When in the world beauty is recognized to be beautiful, straightway there is ugliness. When in the world goodness is recognized to be good, straightway there is evil. And thus, in like manner, existence and non-existence mutually originate (or suggest) each other; so also difficulty and ease, long and short, high and low, treble and bass, before and after. The sage accordingly confines himself to what is without effort (not demonstrative). He carries on teaching without words; and everything works without hindrance. He produces without holding possession. He acts without presuming on the result. He completes his work and assumes no position for himself. And, since he assumes no position, he never loses any."
"THE tau (reason) which can be tau-ed (reasoned) is not the Eternal Tau (Reason). The name which can be named is not the Eternal Name. Non-existence is named the Antecedent of heaven and earth; and Existence is named the Mother of all things. In eternal non-existence, therefore, man seeks to pierce the primordial mystery; and, in eternal existence, to behold the issues of the Universe. But these two are one and the same, and differ only in name. This sameness (of existence and non-existence) I call the abyss - the abyss of abysses - the gate of all mystery."
"The Spirit (like the perennial spring) of the valley never dies. This (Spirit) I call the Abyss-Mother. The passage of the Abyss-Mother I call the root of heaven and earth. Ceaselessly it seems to endure, and it is employed without effort."
"Not exalting worth keeps the people from rivalry. Not prizing things hard to procure keeps the people from theft. Not looking on objects of lust keeps the heart from disorder. The government of the sage consists, accordingly, in emptying the heart (of desires) and filling the stomach; in weakening the will and strengthening the bones; in continually keeping the people from the knowledge and the desire (of evil); and in making those that have the knowledge not dare to act. He acts inaction, and so nothing is ungoverned."
"Heaven and earth have no special love. They regard all existing beings as sacrificial grass-dogs (figures of grass made for a temporary purpose). The sage has no special love. He regards the people as grass-dogs. The space between heaven and earth may be compared to a bellows. Though empty, it never collapses, and the more it is exercised the more it brings forth. But the man of much talk is frequently reduced to silence (exhausted). There is nothing like keeping the inner man."