← Back to quotes Compare Translations
"

Those who regard the slave-holder with tender goodwill, but the slave with a hard heart, seem never to have imagined themselves in the position of the latter: what a bleak prospect, without any hope of change. Just think of the possibility that always hovers over you, that your wife and children - whom, due to the arrangement of nature, even the slave calls his own - will be torn from you and sold as bastards to the first buyer. And this is done and defended by people who supposedly love their neighbors as themselves, who believe in God and who pray that his will be done on earth!

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Those who regard the slave-holder with tender goodwill, but the slave with a hard heart, seem never to have imagined themselves in the position of the latter: what a bleak prospect, without any hope of change. Just think of the possibility that always hovers over you, that your wife and children - whom, due to the arrangement of nature, even the slave calls his own - will be torn from you and sold as bastards to the first buyer. And this is done and defended by people who supposedly love their neighbors as themselves, who believe in God and who pray that his will be done on earth!

"

Hungarian

"Azok, akik gyengéd jóakarattal tekintenek a rabszolgatartóra, de kemény szívvel a rabszolgára, úgy látszik, sohase képzelték magukat ez utóbbinak a helyzetébe: mily vigasztalan kilátások, a változás minden reménye nélkül. Gondolj csak arra a lehetőségre, amely mindig fölötted lebeg, hogy feleségedet és gyermekeidet - akiket a természet berendezése folytán még a rabszolga is a magáénak nevez - elszakítják tőled s baromként adják el az első vevőnek. És ezt cselekszik és védelmezik olyan emberek, akik állítólag úgy szeretik felebarátaikat, mint önmagukat, akik hisznek az istenben és akik imádkoznak, hogy legyen meg az ő akarata e földön!"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #