"Anyone who does not see the invitingness of the world is himself a very vain creature. Therefore, who would not see it, except the young, who immerse themselves in the pursuit of fame, entertainment, and planning for the future? But if we deprive them of their entertainment, we will see that they will be consumed by boredom; in such cases they also feel that they were nothing, even if they do not recognize it: for it is indeed an unhappy fate that an unbearable sadness immediately overwhelms us, as soon as we are forced to look within ourselves, and there is nothing to divert our attention from ourselves.
"
Author
Blaise PascalAll Translations
All Translations
"
Anyone who does not see the invitingness of the world is himself a very vain creature. Therefore, who would not see it, except the young, who immerse themselves in the pursuit of fame, entertainment, and planning for the future? But if we deprive them of their entertainment, we will see that they will be consumed by boredom; in such cases they also feel that they were nothing, even if they do not recognize it: for it is indeed an unhappy fate that an unbearable sadness immediately overwhelms us, as soon as we are forced to look within ourselves, and there is nothing to divert our attention from ourselves.
""Aki nem látja a világ hívságos voltát, maga is roppant hiú teremtés. Ezért ki ne látná, kivéve a fiatalokat, akik belemerülnek a hírnév, a szórakozások hajszolásába, a jövő tervezésébe? De fosszuk csak meg őket szórakozásuktól, azt fogjuk látni, hogy megemészti őket az unalom; ilyenkor ők is érzik semmi voltukat, még ha fel nem ismerik is: mert bizony boldogtalan sors, hogy azonnal elviselhetetlen szomorúság hatalmasodik el rajtunk, mihelyt kénytelenek vagyunk önmagunkba tekinteni, és nincs, ami elterelné magunkról a figyelmünket."