← Back to quotes Compare Translations
"

When the umbilical cord breaks, the blood vessels are divided, the blood flow turns, and the fetus, which until now lived with the mother's heart, now gets an independent heart, its own masked center of being, which from then on tirelessly beats the rhythm of Life. The new being, like a small car, runs off the assembly line of Creation. From then on, sometimes violently, sometimes peacefully with a beating heart, revving up or idling, but also operating on its own - the mystery is done. Life was born.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

When the umbilical cord breaks, the blood vessels are divided, the blood flow turns, and the fetus, which until now lived with the mother's heart, now gets an independent heart, its own masked center of being, which from then on tirelessly beats the rhythm of Life. The new being, like a small car, runs off the assembly line of Creation. From then on, sometimes violently, sometimes peacefully with a beating heart, revving up or idling, but also operating on its own - the mystery is done. Life was born.

"

Hungarian

"Amikor a köldökzsinór elszakad, a vérkörök kettéválnak, a véráram megpördül, és a magzat, aki eddig az anya szívével élt, most önálló szívet kap, saját, maszek létcentrumot, amely innen kezdve fáradhatatlanul veri az Élet ritmusát. Az új lény, mint egy kis autó, leszalad a Teremtés futószalagjáról. Innen kezdve hol hevesen, hol békésen dobogó szívvel, felpörgetve vagy alapjáraton, de egyedül is üzemel - a misztérium megtörtént. Élet született."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #