"The young face, with its alternating fairies of joy and sadness: a moving, sparkling, swirling, seductive beauty.
"
The old face, with its firm forms, its even network of wrinkles: an uninviting, introspective, majestic, serene beauty.
Today's man is attracted by sensuality, he knows only the seductive-beautiful, and has few eyes for the great beauty of the old face.
And they mostly despise their young faces, make them the poster of their sex: and they despise their old faces, for they keep the miserable wreck of youth upon them.
Author
Weöres SándorAll Translations
All Translations
"
The young face, with its alternating fairies of joy and sadness: a moving, sparkling, swirling, seductive beauty.
The old face, with its firm forms, its even network of wrinkles: an uninviting, introspective, majestic, serene beauty.
Today's man is attracted by sensuality, he knows only the seductive-beautiful, and has few eyes for the great beauty of the old face.
And they mostly despise their young faces, make them the poster of their sex: and they despise their old faces, for they keep the miserable wreck of youth upon them.
"
Az ifjú arc, váltakozó vidám és szomorú tündéreivel: mozgalmas, szikrázó, örvénylő, csábító szépség.
Az öreg arc szilárd formáival, a ráncok egyenletes hálózatával: nem csábító, önmagába-való, fenséges, nyugodt szépség.
A mai embert az érzékiség rángatja, csak a csábító-szépet ismeri s az öreg arc hatalmas szépségéhez kevésnek van szeme.
S többnyire el is rútítják ifjú arcukat, nemiségük plakátját formálják belőle: s elrútítják öreg arcukat is, mert a fiatalság nyomorúságos roncsát őrizgetik rajta.
"Audio Recordings
"
Chipul tânăr, cu zânele sale alternând bucuria și tristețea: o frumusețe mișcătoare, sclipitoare, învolburată, seducătoare.
Chipul bătrân, cu formele sale ferme, cu rețeaua sa uniformă de riduri: o frumusețe neinvitantă, introspectivă, maiestuoasă, senină.
Omul de astăzi este atras de senzualitate, nu cunoaște decât seducătorul-frumos și are puțini ochi pentru marea frumusețe a feței vechi.
De cele mai multe ori își disprețuiesc fețele tinere, fac din ele afișul sexului lor; și își disprețuiesc fețele bătrâne, pentru că păstrează pe ele mizerabila epavă a tinereții.