Russian

34

"Великое Дао разлито повсюду, оно может быть и слева и справа. Мириадам вещей оно служит опорой и, порождая [их], не уклоняется от этого; успешно завершает и остается безвестным; одевает и пестует мириады вещей и не становится их властелином. [Оно] постоянно остается бесстрастным, (Вариант перевода: [Оно] стремится к постоянному небытию,) можно назвать его маленьким. Мириады вещей возвращаются к нему и не считают его властелином, можно назвать его великим. Оно вообще не считает себя великим, поэтому и может возвышаться в своем величии."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #