"When two people of different genders realize that they are on the same secret path, the friendship that develops between them - often in the first half hour - easily turns into love. Moreover, unless they physically repel each other or are engaged elsewhere, sooner or later this will most certainly happen. The reverse is also true, love can sometimes turn into friendship. This fact would not only erase the difference between the two types of love, but also illuminate it even more. If someone with whom you had a deep and close friendship before gradually or suddenly becomes your crush, you don't even think of sharing them with a third party. However, you share friendship with others without jealousy.
"
Author
C. S. LewisAll Translations
All Translations
"
When two people of different genders realize that they are on the same secret path, the friendship that develops between them - often in the first half hour - easily turns into love. Moreover, unless they physically repel each other or are engaged elsewhere, sooner or later this will most certainly happen. The reverse is also true, love can sometimes turn into friendship. This fact would not only erase the difference between the two types of love, but also illuminate it even more. If someone with whom you had a deep and close friendship before gradually or suddenly becomes your crush, you don't even think of sharing them with a third party. However, you share friendship with others without jealousy.
""Ha két különböző nemű ember döbben rá, hogy ugyanazon a titkos úton járnak, a köztük kialakuló barátság - sokszor már az első fél órában - könnyen szerelembe fordul. Sőt, hacsak fizikailag nem taszítják egymást, illetve nincsenek máshol elkötelezve, előbb-utóbb ez egészen bizonyosan bekövetkezik. Ez fordítva is igaz, a szerelem néha barátsággá válhat. Ez a tény nemhogy eltörölné a különbséget a kétfajta szeretet között, hanem még jobban megvilágítja. Ha valaki, akivel azelőtt mély és szoros barátságban voltál, fokozatosan vagy hirtelen a szerelmed lesz, eszedbe sem jut megosztani őt egy harmadikkal. A barátságot azonban féltékenység nélkül megosztod mással."