"Judge your own case as fairly as you educate yourself to judge others. You have no right to be intolerant, unworthy, or over-demanding of yourself. If you want the world to recognize your human rank, recognize your own rank. Act accordingly, with patience and generosity. Demand no more of yourself, no different, no worse, than what you deem fair to others. One cannot be necessarily demanding of oneself. Strive to be more modest, knowing that your powers are mournfully finite. In work, in ambition, in human need, you should feel sorry for yourself, not just for others. It is not enough to pity people; pity yourself. You are a man: and it is so easy to forget that in the worldly race. It is not only others who forget; most of the time you forget yourself.
"
Author
Márai SándorAll Translations
All Translations
"
Judge your own case as fairly as you educate yourself to judge others. You have no right to be intolerant, unworthy, or over-demanding of yourself. If you want the world to recognize your human rank, recognize your own rank. Act accordingly, with patience and generosity. Demand no more of yourself, no different, no worse, than what you deem fair to others. One cannot be necessarily demanding of oneself. Strive to be more modest, knowing that your powers are mournfully finite. In work, in ambition, in human need, you should feel sorry for yourself, not just for others. It is not enough to pity people; pity yourself. You are a man: and it is so easy to forget that in the worldly race. It is not only others who forget; most of the time you forget yourself.
""
Olyan méltányossággal ítélni a magad ügyében is, mint ahogy méltányosságra neveled magad a mások ügyében. Nincs jogod a türelmetlenséghez, méltatlansághoz, túlzott követeléshez magaddal szemben sem. Ha azt akarod, hogy a világ elismerje emberi rangodat, ismerd el te is a magad rangját. S viselkedj annak megfelelően, türelmesen és nagylelkűen. Ne követelj magadtól többet, sem mást, sem rosszabbat, mint amit te méltányosnak ítélsz mások számára. Nem lehet önmagunkkal szemben feltétlenül követelődzni. Iparkodj szerényebb lenni, tudjad, hogy erőid gyászosan végesek. Munkában, becsvágyban, emberi igényben szánd magad is, nemcsak a többieket. Nem elég az embereket sajnálni; sajnáld magad is. Te is ember vagy: s oly könnyű ezt a világi versenyben elfelejteni. Nemcsak mások felejtik el; legtöbbször magad is.
"Audio Recordings
"
Judecă-ți propriul caz cu aceeași corectitudine cu care te antrenezi să judeci cazurile altora. Nu ai dreptul să fii intolerant, nedemn, prea exigent cu tine însuți. Dacă doriți ca lumea să vă recunoască rangul uman, recunoașteți-vă propriul rang. Și acționează în consecință, cu răbdare și generozitate. Nu cereți mai mult de la voi înșivă, nici altceva, nici mai puțin, decât considerați corect față de ceilalți. Nu poți fi exigent necondiționat cu tine însuți. Străduiește-te să fii mai modest, știind că puterile tale sunt jalnic de limitate. În muncă, în ambiție, în nevoia umană, să ai milă de tine, nu doar de alții. Nu este suficient să compătimești oamenii; compătimește-te pe tine însuți. Ești un om: și este atât de ușor să uiți asta în cursa lumească. Nu doar ceilalți uită de tine; de cele mai multe ori uiți și tu de tine însuți.
"