← Back to quotes Compare Translations
"A szeretetet nem adjuk vagy kapjuk: olyasmi, amit ápolunk és nevelünk, olyan kapcsolat két ember között, amely csak úgy építhető ki, ha már létezik mindkettőjükben külön-külön - csak annyira szerethetünk másokat, amennyire önmagunkat szeretjük."
0

All Translations

All Translations

English

"

Love is not given or received: it is something that we nurture and nurture, a relationship between two people that can only be built if it already exists in both of them separately - we can only love others as much as we love ourselves.

"

Hungarian

"A szeretetet nem adjuk vagy kapjuk: olyasmi, amit ápolunk és nevelünk, olyan kapcsolat két ember között, amely csak úgy építhető ki, ha már létezik mindkettőjükben külön-külön - csak annyira szerethetünk másokat, amennyire önmagunkat szeretjük."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #