Russian

44

"Что же роäнее -- имя илü плотü? Что же значимее -- плотü или скарб? Что же наклаäнее -- скупостü ли, небрежение? Вот отчего: чем более любишü -- тем болüше тратишü, чем болüше копишü -- тем болüшим пренебрегаешü. Полноту познавший не знает немилости. Самаäхи веäающий не близится к гибели. Так накопляют Вечное."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #