Russian
44
"Что же роäнее -- имя илü плотü? Что же значимее -- плотü или скарб? Что же наклаäнее -- скупостü ли, небрежение? Вот отчего: чем более любишü -- тем болüше тратишü, чем болüше копишü -- тем болüшим пренебрегаешü. Полноту познавший не знает немилости. Самаäхи веäающий не близится к гибели. Так накопляют Вечное."
0
votes
Author
Lao TzuBook
Дао äэ Цзин
Version: 2