← Back to quotes Compare Translations
"

The birds and the swallows have already left. Only we are left here: me and autumn. My beautiful dream was stolen from my soul by my wild desires for you to come back. But you're gone, summer and dreams are with you. Only the wind was howling and death was wandering around. I stand immersed in withering, And autumn, my sorrow, my soul hurts.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

The birds and the swallows have already left. Only we are left here: me and autumn. My beautiful dream was stolen from my soul by my wild desires for you to come back. But you're gone, summer and dreams are with you. Only the wind was howling and death was wandering around. I stand immersed in withering, And autumn, my sorrow, my soul hurts.

"

Hungarian

"Elmentek már a madarak, a fecskék Csak mi maradtunk itt: én és az ősz. Szép álmomat a lelkemből kilesték Csapongó vágyaim, hogy visszajössz. De elmentél, veled a nyár, az álmok. Csak szél süvölt, és halál bolyong a berken. A hervadásban elmerülve állok, És fáj az ősz, a bánatom, a lelkem."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #