Russian
57
"Прямотою упорядочивается государство, хитростью война ведется, и бездействием берется Поднебесная. Откуда знаю я, что это так и есть? Отсюда знаю это: Когда в Поднебесной много запретов и ограничений, народ нищает и беднеет; когда у людей много смертоносного оружия, государство и семья погружаются в брань и смуты; когда среди людей много искусников-умельцев, влечение к дорогим диковинам растет; когда закон издается за законом, разбойники и воры множатся на воле. Поэтому совершенный мудрец так говорит: Я буду пребывать в недеянии, и народ начнет самоизменяться. Я буду любить покой, и народ исправится сам собой. Я буду в бездействии, и народ тогда разбогатеет. Я буду в бесстрастии, и народ сам вернется к исконной простоте."
0
votes
Author
Lao TzuBook
Дао Дэ Цзин.
Version: 10