← Back to quotes Compare Translations
"

In the end, at the end of everything, he answers the question that the world so stubbornly asked him with the facts of his life. These questions sound like this: Who are you?… What did you really want?… What did you really know?… What were you loyal and disloyal to?… What or to whom were you brave or cowardly?… These are the questions. And the man answers as he knows how, truthfully or lying; but it is not very important. What is important is that in the end he will answer with his whole life.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

In the end, at the end of everything, he answers the question that the world so stubbornly asked him with the facts of his life. These questions sound like this: Who are you?… What did you really want?… What did you really know?… What were you loyal and disloyal to?… What or to whom were you brave or cowardly?… These are the questions. And the man answers as he knows how, truthfully or lying; but it is not very important. What is important is that in the end he will answer with his whole life.

"

Hungarian

"A végén, mindennek a végén élete tényeivel válaszol a kérdésre, melyet a világ olyan makacson intézett hozzá. Ezek a kérdések így hangzanak: ki vagy?… Mit akartál igazán?… Mit tudtál igazán?… Mihez voltál hűséges és hűtlen?… Mihez vagy kihez voltál bátor vagy gyáva?… Ezek a kérdések. S az ember felel, ahogy tud, őszintén vagy hazugon; de ez nem nagyon fontos. Ami fontos, hogy a végén egész életével felel."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #