← Back to quotes Compare Translations
"Atunci când viclenia și ticăloșia oamenilor își ating marginile, trebuie ca lumea să se împuțineze [...] fie prin ciumă, fie printr-o recoltă proastă, fie prin potop: pentru ca oamenii rămași într-un număr mai mic și care au scăpat de nenorocire să trăiască mai bine și să devină mai buni."
0

All Translations

All Translations

English

"

When the cunning and wickedness of men reach their limits, the world must be reduced [...] either by pestilence, or by a bad harvest, or by a flood: so that the people who remain in fewer numbers and who have escaped of misfortune to live better and become better.

"

Romanian

"Atunci când viclenia și ticăloșia oamenilor își ating marginile, trebuie ca lumea să se împuțineze [...] fie prin ciumă, fie printr-o recoltă proastă, fie prin potop: pentru ca oamenii rămași într-un număr mai mic și care au scăpat de nenorocire să trăiască mai bine și să devină mai buni."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #