← Back to quotes Compare Translations
"Senkinek sem kell tökéletesnek lennie. Bőven elég a törekvés arra, hogy kicsit csiszolni próbáljunk magunkon. Ez elérhető, a tökéletesség eleve reménytelen. Sok minden zsúfolódik össze egy emberben: "sugár és salak", ettől ember."
0

All Translations

All Translations

English

"

Nobody has to be perfect. The effort is enough to try to polish ourselves a little. It is attainable, perfection is inherently hopeless. Many things are crammed into a person: "beam and dross", that is what makes a person.

"

Hungarian

"Senkinek sem kell tökéletesnek lennie. Bőven elég a törekvés arra, hogy kicsit csiszolni próbáljunk magunkon. Ez elérhető, a tökéletesség eleve reménytelen. Sok minden zsúfolódik össze egy emberben: "sugár és salak", ettől ember."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #