← Back to quotes Compare Translations
Scheduled as Daily Quote: 1908-08-05
"

Yes, you are only a worker in God's household, and you know without fail that you have only been sent here to do the work He has given you. There is no point in thinking about whether this condition is good or bad, it is the way it is and it will not change. We can and must think about one thing: how to live better. We can live better, obviously, only if we do the work entrusted to us. You will find that you are doing the work entrusted to you if you do it with the greatest ease, but also with joy. Since we have been surveying the lives of men, the wisest have sought to define this work and have indicated it. All true religions and moral teachings have pointed to it, and it is always the same: union with all and all and participation in union with all and all, love. But if the master will reward us after death for a job well done, we can only guess and believe. But it is all the less necessary to guess the better and more we do our work. Fulfillment bestows good, good in the present, which excludes any interest in the future.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Yes, you are only a worker in God's household, and you know without fail that you have only been sent here to do the work He has given you. There is no point in thinking about whether this condition is good or bad, it is the way it is and it will not change. We can and must think about one thing: how to live better. We can live better, obviously, only if we do the work entrusted to us. You will find that you are doing the work entrusted to you if you do it with the greatest ease, but also with joy. Since we have been surveying the lives of men, the wisest have sought to define this work and have indicated it. All true religions and moral teachings have pointed to it, and it is always the same: union with all and all and participation in union with all and all, love. But if the master will reward us after death for a job well done, we can only guess and believe. But it is all the less necessary to guess the better and more we do our work. Fulfillment bestows good, good in the present, which excludes any interest in the future.

"

Romanian

"Da, ești numai un lucrător al gospodăriei lui Dumnezeu și știi negreșit doar că ai fost trimis aici ca să faci munca pe care El ți-a hărăzit-o. N-are rost să ne gândim dacă e bună sau rea condiția asta, așa este și nu se va schimba. La un singur lucru putem și trebuie să ne gândim: cum să trăim mai bine. Putem trăi mai bine, evident, numai dacă vom face acea munca ce ni s-a încredințat. Vei afla ca faci munca ce ți s-a încredințat dacă o faci cu cea mai mare ușurință, dar și cu bucurie. De când cercetăm viața oamenilor, cei mai înțelepți au căutat să definească această muncă și au indicat-o. Toate adevaratele religii și învățături morale au indicat-o, iar ea este mereu aceeași: unirea cu toți și toate și participarea la unirea cu toți și toate, dragostea. Însă, dacă stăpânul ne va răsplăti după moarte pentru buna îndeplinire a muncii, putem doar ghici și crede. Dar e cu atât mai puțin necesar să ghicim cu cât ne îndeplinim munca mai bine și mai mult. Îndeplinirea dăruiește binele, bine în prezent, care exclude orice interes față de viitor."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #