← Back to quotes Compare Translations
"

Emotional functions cannot be separated from the individual's psychological functioning as a whole, as they are an integral, necessarily occurring component of the relationship with the external and internal world; they are - in normal cases - inevitable consequences of the reflection of reality. And this means that thinking cannot be separated from emotions in such a way, with such metaphysical sharpness, as if they were independent "spiritual abilities" of the individual: the individual's thoughts and emotions are both connected to reality.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Emotional functions cannot be separated from the individual's psychological functioning as a whole, as they are an integral, necessarily occurring component of the relationship with the external and internal world; they are - in normal cases - inevitable consequences of the reflection of reality. And this means that thinking cannot be separated from emotions in such a way, with such metaphysical sharpness, as if they were independent "spiritual abilities" of the individual: the individual's thoughts and emotions are both connected to reality.

"

Hungarian

"Az érzelmi funkciókat nem lehet kiszakítani az egyén pszichés működésének egészéből, mivel azok a kül- és belvilággal való kapcsolatnak szerves, szükségszerűen fellépő alkotórészei; a valóság visszatükrözésének - normális esetben - kikerülhetetlen velejárói. Ez pedig azt jelenti, hogy a gondolkodást az érzelmektől nem lehet olymódon, olyan metafizikus élességgel elválasztanunk, mintha azok az egyénnek egymástól független "lelki képességei" lennének: az egyént gondolatai és érzelmei egyaránt összekapcsolják a valósággal."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #