No translation available in Hungarian.
Author
Ovid DensusianuAll Translations
All Translations
"
Free verse - the true verse of this kind, because many have been written and are being written that do not deserve the name - are based on the principle of internal harmony, of musicality tight between the smallest parts that make them up; their rhythm, varied or capricious at first sight, is of a unity, of a condensation which only one with old-school prejudices cannot recognize.
""Versurile libere - adevăratele versuri de acest fel, pentru că s-au scris și se scriu multe care nu-și merită numele - se întemeiază pe principiul armoniei interne, al muzicalității strânse între cele mai mici părți care le alcătuiesc; ritmul lor, variat sau capricios la prima vedere, este de o unitate, de o condensare pe care numai cineva cu prejudecăți de școală veche nu poate să le recunoască."