"Romantismul, înainte de a fi o mișcare literară, este o predispoziție sufletească, o anumită conformație psihică, o atitudine bine caracterizată față de viață și de Lume. Romantismul, privit astfel, înfățișează unul din cele două mari sensuri ale spiritului omenesc, aceia al adâncimii, pe calea visului și a contemplației, în lumea dinlăuntru, în lumea întâmplărilor psihice, celălalt sens fiind al avântului, către lumea exterioară și corespunzând, în linii generale, realismului."
Author
Alexandru A. PhilippideAll Translations
All Translations
"
Romanticism, before being a literary movement, is a soul predisposition, a certain psychic conformation, a well-characterized attitude towards life and the World. Romanticism, viewed in this way, depicts one of the two great meanings of the human spirit, that of depth, on the path of dream and contemplation, in the inner world, in the world of psychic events, the other meaning being of the momentum, towards the outer world and corresponding, in the lines general, realism.
""Romantismul, înainte de a fi o mișcare literară, este o predispoziție sufletească, o anumită conformație psihică, o atitudine bine caracterizată față de viață și de Lume. Romantismul, privit astfel, înfățișează unul din cele două mari sensuri ale spiritului omenesc, aceia al adâncimii, pe calea visului și a contemplației, în lumea dinlăuntru, în lumea întâmplărilor psihice, celălalt sens fiind al avântului, către lumea exterioară și corespunzând, în linii generale, realismului."