← Back to quotes Compare Translations
"

Oh, all hearts people! Friendly neighbors! Just knock on their door for some embers, a pinch of salt, a pint of water, and you can be sure they'll slam the door in your face. But their tongue is deceitful like a viper's. If their neighbor needs help, they don't get involved in other people's business, but if they have to bite into someone in such a mad way, then they will chew on it until daylight.

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Oh, all hearts people! Friendly neighbors! Just knock on their door for some embers, a pinch of salt, a pint of water, and you can be sure they'll slam the door in your face. But their tongue is deceitful like a viper's. If their neighbor needs help, they don't get involved in other people's business, but if they have to bite into someone in such a mad way, then they will chew on it until daylight.

"

Hungarian

"Ó, csupa szív emberek! Készséges szomszédok! Zörgess csak be hozzájuk egy kis parázsért, egy csipet sóért, egy korsó vízért, biztos lehetsz benne, hogy becsapják az ajtót az orrod előtt. De a nyelvük álnok, mint a viperáé. Ha felebarátjuk segítségre szorul, ők nem elegyednek más dolgába, de ha veszett eb módjára bele kell marni valakibe, akkor bezzeg napestig rajta rágódnak."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #