← Back to quotes Compare Translations
"Egyszer arra vetemedtem, hogy megöltem egy mormotát, amely babföldemet pusztította - vagyis segítettem lelkének, hogy előbbre jusson vándorútján, ahogy a keleti ember mondaná."
0

All Translations

All Translations

English

"

I once ventured to kill a marmot that was destroying my bean field - that is, I helped its soul to advance on its wanderings, as the Oriental would say.

"

Hungarian

"Egyszer arra vetemedtem, hogy megöltem egy mormotát, amely babföldemet pusztította - vagyis segítettem lelkének, hogy előbbre jusson vándorútján, ahogy a keleti ember mondaná."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #