← Back to quotes Compare Translations
"

Know yourself - this does not mean: Observe yourself. Observe yourself - this is the call of the snake. Rather, it means: Make yourself the master of your actions. But now you are: master of your actions. The word therefore means: Misrecognize yourself! Crush yourself! - that is, it means something bad - only if you bend down very deeply, you will hear the good in it as well, which sounds like this: "So that you can be who you are!"

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Know yourself - this does not mean: Observe yourself. Observe yourself - this is the call of the snake. Rather, it means: Make yourself the master of your actions. But now you are: master of your actions. The word therefore means: Misrecognize yourself! Crush yourself! - that is, it means something bad - only if you bend down very deeply, you will hear the good in it as well, which sounds like this: "So that you can be who you are!"

"

Hungarian

"Ismerd meg önmagad - ez nem azt jelenti, hogy: Figyeld meg önmagad. Figyeld meg önmagad - ez a kígyó hívó szava. Hanem azt jelenti: Tedd magad cselekedeteid urává. De hát immáron az vagy: ura a cselekedeteidnek. A szó tehát azt jelenti: Ismerd félre önmagad! Zúzd szét önmagad! - vagyis valami rosszat jelent -, csak ha nagyon mélyen lehajolsz, hallod ki belőle a jót is, ami ekképp hangzik: "Hogy azzá lehess, aki vagy!""

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #