Detailed Translation Comparison
Quote by Henrik Ibsen
💡 Tip: Compare these two translations side-by-side. Use the voting buttons to indicate which translation you prefer. The metrics below show detailed differences in length, word count, and similarity.
English
Translation 1Till a torch shall light thy way, Quench not the burning sliver, though its fire waver; as long as you have not succeeded in creating new words, do not eliminate old expressions from your speech.
Characters:
202
Words:
35
Comments:
0
Last updated:
2026-02-13 13:43
Romanian
Translation 2
Până când o făclie nu-ți va lumina drumul, nu stinge așchia care arde, deși focul ei șovăie; atâta timp cât nu ai reușit să creezi cuvinte noi, nu elimina din vorbire exprimările vechi.
Characters:
185
Words:
33
Comments:
0
Last updated:
2026-02-13 13:43
Comparison Metrics
Character Difference
-17
chars shorter
Translation 2 vs Translation 1
Word Count Difference
-2
words less
Translation 2 vs Translation 1
Similarity Score
22.3%
Very different approaches
ℹ️ Understanding the Metrics:
- Character/Word Difference: Shows how much longer or shorter Translation 2 is compared to Translation 1
- Similarity Score: Measures how similar the two texts are based on character-level comparison (higher = more similar)
- These metrics help you understand stylistic differences, but don't necessarily indicate translation quality