Detailed Translation Comparison

Quote by Lao Tzu

← Back to Comparison List

💡 Tip: Compare these two translations side-by-side. Use the voting buttons to indicate which translation you prefer. The metrics below show detailed differences in length, word count, and similarity.

English

Translation 1
41 When the highest type of men hear Tao, The diligently practice it. When the average type of men hear Tao, They half believe in it. When the lowest type of men hear Tao, They laugh heartily at it. If they did not laugh at it, it would not be Tao. Therefore there is the established saying: The Tao which is bright appears to be dark. The Tao which goes forward appears to fall backward. The Tao which is level appears uneven. Great virtue appears like a valley (hollow). Great purity appears like disgrace. Far-reaching virtue appears as if insufficient. Solid virtue appears as if unsteady. True substance appears to be changeable. The great square has no corners. The great implement (or talent) is slow to finish (or mature). Great music sounds faint. Great form has no shape. Tao is hidden and nameless. Yet it is Tao alone that skillfully provides for all and brings them to perfection.
0
Characters: 894
Words: 158
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13 13:43

Romanian

Translation 2
41 Învățații de cea mai înaltă stirpe, când aud de Tao, cu convingere îl pun în practică. Învățații de stirpe mijlocie, când aud de el, par acum să-l piardă, acum să-l câștige. Învățații de stirpe joasă, când aud de el, râd cu poftă. Dacă nu s-ar râde astfel, nu ar fi potrivit să fie Tao. Prin urmare, înțelepții din trecut spuneau așa: „Tao, când este văzut cel mai strălucitor, pare lumina să-i lipsească; Cine progresează întru Tao, pare să dea înapoi; Calea dreaptă este asemenea unei poteci șerpuite. Virtutea cea mai mare din vale se ridică. Frumusețea cea mai mare pare să rănească ochii. Și cel mai mult are cel care primește cel mai puțin. Virtutea cea mai solidă pare sărmană și jalnică. Adevărul lui imuabil pare supus schimbării. Cel mai mare pătrat al său pare să nu dezvăluie vreun colț Un vas măreț este făcut cel mai încet. Puternic este sunetul lui, dar niciodată cuvânt nu glăsuiește; O plăsmuire măreață, umbra unei umbre.” Tao este ascuns și nu are nume; însă Tao este gata să dea fiecărui lucru ce-i trebuie și să le facă întregi.
0
Characters: 1055
Words: 186
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13 13:43

Comparison Metrics

Character Difference
+161 chars longer
Translation 2 vs Translation 1
Word Count Difference
+28 words more
Translation 2 vs Translation 1
Similarity Score
11.9%
Very different approaches

ℹ️ Understanding the Metrics:

  • Character/Word Difference: Shows how much longer or shorter Translation 2 is compared to Translation 1
  • Similarity Score: Measures how similar the two texts are based on character-level comparison (higher = more similar)
  • These metrics help you understand stylistic differences, but don't necessarily indicate translation quality
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #