🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Victor Hugo

← Back to Quote

English (Source)

We glimpse a star in the depths of infinite space. We gaze at its light. It's so far away. What can a distant star cause fear? It just moves overnight. A flickering light looms around him. Here, the thought-to-be-indifferent star wanders. It is not a star, but a comet, a terrible incendiary of the sky. The star comes, grows, shakes its crimson curls, grows monstrous, heads towards us. Oh horror, it's heading straight for you! The comet knows you, the comet wants you, the comet wants you. Terrible heavenly rush. Too much light coming your way, you go blind. Too much life, you die. You no longer want Jötté, which covers your sky with light. You don't need the depth of love. You hold your hand in front of your eyes, you retreat, you hide, you think you've escaped... You look up. The awesome star shines above you. But it's not a star anymore, it's a whole world. Unknown world. A glowing mass of lava. A gluttonous wonder of the depths. He fills the sky, there is no one there but him. It was an emerald in the infinity of the sky, it was a diamond from a distance, but it was dull up close. Its flame is roasting. Your fiery death consumes me with heavenly heat.

Words: 217

Hungarian

Csillagot pillantunk meg a vĂ©gtelen tĂ©r mĂ©lyĂ©n. BĂĄmuljuk a fĂ©nyĂ©t. Oly messze van. Mi fĂ©lelmet kelthet egy tĂĄvoli csillag? Egyszer csak egy Ă©jszakĂĄn megmozdul. RemegƑ fĂ©ny dereng körĂŒlötte. Íme, a közömbösnek hitt csillag vĂĄndorol. Nem csillag az, hanem ĂŒstökös, az Ă©g szörnyƱ gyĂșjtogatĂłja. A csillag jön, nƑ, bĂ­borfĂŒrtjeit rĂĄzza, rettenetessĂ© növekszik, felĂ©nk tart. Ó, borzalom, egyenesen felĂ©d tart! Az ĂŒstökös ismer tĂ©ged, az ĂŒstökös kĂ­vĂĄn tĂ©ged, az ĂŒstökös akar tĂ©ged. Rettenetes mennyei rohanĂĄs. TĂșl sok fĂ©ny jön felĂ©d, megvakulsz. TĂșl sok Ă©let, belehalsz. JöttĂ©t, mely fĂ©nybe borĂ­tja egedet, mĂĄr nem akarod. Nem kell a mĂ©lysĂ©g szerelmi vĂĄgya. Szemed elĂ© tartod kezedet, elvonulsz, elbĂșjsz, azt hiszed, elmenekĂŒltĂ©l... Felpillantasz. A fĂ©lelmetes csillag feletted ragyog. De nem csillag mĂĄr, egĂ©sz vilĂĄg. Ismeretlen vilĂĄg. IzzĂł lĂĄvatömeg. MĂ©lysĂ©gek falĂĄnk csodĂĄja. Betölti az eget, nincs ott mĂĄs, csak Ƒ. Smaragd volt az Ă©g vĂ©gtelenjĂ©n, gyĂ©mĂĄnt volt tĂĄvolbĂłl, de közelrƑl katlan. A lĂĄngja pörköl. TƱzhalĂĄlod mennyei forrĂłsĂĄggal emĂ©szt.
0
Words: 151
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #