🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Erich Fromm

← Back to Quote

English (Source)

A person is not bored or boring only when fully awake - and indeed, not being bored and not being bored is one of the main conditions for loving. To be active in thought and feeling, with eyes and ears, at all times of the day, to avoid all forms of inner laziness, be it passivity, hoarding, simple wasting of time: this is an essential condition if we want to practice the art of love.

Words: 75

Hungarian

Az ember csak teljes Ă©brenlĂ©t esetĂ©n nem unatkozik Ă©s nem unalmas - Ă©s valĂłban: nem unatkozni Ă©s nem untatni: egyik fƑ feltĂ©tele annak, hogy szeressĂŒnk. AktĂ­vnak lenni gondolatban Ă©s Ă©rzĂ©sben, szemmel Ă©s fĂŒllel, a nap minden szakĂĄban, elkerĂŒlni a belsƑ lustasĂĄg minden formĂĄjĂĄt, legyen az akĂĄr passzivitĂĄs, a gyƱjtögetĂ©s, az egyszerƱ idƑpocsĂ©kolĂĄs: ez nĂ©lkĂŒlözhetetlen feltĂ©tel, ha a szeretet mƱvĂ©szetĂ©t akarjuk gyakorolni.
0
Words: 61
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #