đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Agatha Christie
English (Source)
- I think that when the children grow up, you should separate yourself from them, move into the background, force them to forget. - Force it? That's a bit drastic, isn't it? Coercion is always wrong, no matter how it works.
Words: 41
Hungarian
- Szerintem ha a gyerekek felnĆnek, az ember szakadjon el tĆlĂŒk, vonuljon a hĂĄttĂ©rbe, kĂ©nyszerĂtse Ćket, hogy felejtsĂ©k el. - KĂ©nyszerĂtse? Ez egy kissĂ© drasztikus, nem? A kĂ©nyszer mindig helytelen, akĂĄrmilyen irĂĄnyba hat.
Words: 33
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13