đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Anton Pavlovich Chekhov
English (Source)
When it starts snowing, on the first day, when sleighs appear on the street, it's pleasant to look at the white earth, the white roofs, it's nice to breathe in the fresh air, this is when you tend to remember your youth. The old, frost-covered lindens and birches look benevolent, they are closer to the heart than cypresses and palms, in their vicinity one does not even want to think about mountains and seas.
Words: 74
Hungarian
Mikor megkezdĆdik a havazĂĄs, az elsĆ napon, mikor szĂĄnok jelennek meg az utcĂĄn, kellemes nĂ©zegetni a fehĂ©r földet, a fehĂ©r tetĆket, jĂłlesik belĂ©legezni a friss levegĆt, ilyenkor szokott az ember ifjĂșsĂĄgĂĄra emlĂ©kezni. A vĂ©n, dĂ©rlepte hĂĄrsak Ă©s nyĂrfĂĄk jĂłindulatĂșaknak lĂĄtszanak, közelebb ĂĄllnak a szĂvhez, mint a ciprusok Ă©s pĂĄlmĂĄk, az Ć szomszĂ©dsĂĄgukban mĂĄr nem is akarĂłdzik az embernek a hegyekre Ă©s tengerekre gondolnia.
Words: 63
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13