🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Honoré de Balzac

← Back to Quote

English (Source)

Does the poor, proud artistic soul, blessed with the power of creation, bear the easily damaging weapon of egoism? A huge stream of thoughts swirls around him, which swallows everything, even his beloved, who should swim with him. What kind of flattery would a woman believe in the love of such a man? Which one would run after him? Such a man is not capable of committing all the many years of monkeying around, which are so dear to women and with which the shrewder and more superficially feeling man wins. How would you waste the little time you have for work anyway by belittling yourself, wooing yourself?

Words: 108

Hungarian

A szegĂ©ny, bĂŒszke mƱvĂ©szlĂ©lek, megĂĄldva a teremtĂ©s hatalmĂĄval, nem viseli-e az egoizmus könnyen sebzƑ fegyverĂ©t? A gondolatok hatalmas ĂĄradata kavarog körĂŒlötte, mely magĂĄba nyel mindent, mĂ©g a kedvesĂ©t is, kinek vele kellene Ășsznia. Ugyan melyik bĂłkolĂĄshoz szokott nƑ hinne ilyen ember szerelmĂ©ben? Melyik futna utĂĄna? Az ilyen fĂ©rfi nem Ă©r rĂĄ mindazt a sok Ă©vƑdƑ majomkodĂĄst elkövetni, ami olyan kedves az asszonyoknak Ă©s amivel az agyafĂșrtabb s felĂŒletesebben Ă©rzƑ ember gyƑzelmet arat. MunkĂĄra amĂșgy is kevĂ©s idejĂ©t hogyan vesztegetnĂ© el azzal, hogy önmagĂĄt kicsinyĂ­tse, cicomĂĄsan udvarolva?
0
Words: 86
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #