đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Johann Wolfgang von Goethe
English (Source)
The study of the arts, like that of the old authors, lends us a certain bearing, produces satisfaction in ourselves; filling our insides with great themes and great feelings, it will master all desires that aspire outward, but nurtures all worthy needs in the silent bosom; and like painters, sculptors, and architects, so does the art lover: he works alone for pleasures that he does not even think of sharing with others.
Words: 72
Hungarian
A mƱvĂ©szetek tanulmĂĄnyozĂĄsa, akĂĄrcsak a rĂ©gi szerzĆkĂ©, bizonyos tartĂĄst kölcsönöz a szĂĄmunkra, kielĂ©gĂŒlĂ©st eredmĂ©nyez bennĂŒnk magunkban; nagy tĂ©mĂĄkkal Ă©s nagy Ă©rzemĂ©nyekkel töltvĂ©n meg bensĆnket, ĂșrrĂĄ lesz minden vĂĄgyon, amelyek kifelĂ© törekednek, ĂĄpol viszont minden mĂ©ltĂł igĂ©nyt a csöndes kebelben; Ă©s mikĂ©nt festĆk, szobrĂĄszok, Ă©pĂtĂ©szek, Ășgy jĂĄr a mƱkedvelĆ is: magĂĄnyosan dolgozik olyan Ă©lvezetekĂ©rt, amelyeket mĂĄsokkal megosztania eszĂ©be sem jut.
Words: 59
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13