đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Johann Wolfgang von Goethe
English (Source)
Human life promises greatness: how beautiful the day is and how great the night is! And we, even though we are nicknamed the powers of Eden, hardly rejoice in the royal day: man drifts into a confused struggle now with himself, then with the environment: no one can have a true companion, outside the gloom is the inner glow, from under the shining face the boo breaks out, the salvation is before us - and we don't see you welcome.
Words: 80
Hungarian
Az emberĂ©let nagyszerƱt igĂ©r: mily szĂ©p a nappal, Ă©s mily nagy az Ă©j! S mi, bĂĄr becĂ©znek Ă©deni hatalmak, alig örvendĂŒnk a kirĂĄlyi napnak: zavaros harcba sodrĂłdik az ember most magĂĄval, aztĂĄn a környezettel: senkinek sem juthat igazi tĂĄrs, komor kĂvĂŒl a belsĆ ragyogĂĄs, ragyogĂł arc alĂłl a bĂș kiĂŒt, az ĂŒdv elĆttĂŒnk - s nem lĂĄtjuk, hogy ĂŒdv.
Words: 59
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13