🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Daniel Defoe

← Back to Quote

English (Source)

Alas, the poor man is easily met with his doom; his name appears in a newspaper column, his wife and children are driven from their house... of course, after that it is natural that we try everything to avert the fate, or at least postpone the terrible day as far as possible... but in the end the deadly order arrives .

Words: 61

Hungarian

Sajnos, a szegĂ©ny embert könnyen elĂ©ri a vĂ©gzete; csƑdrovatban jelenik meg a neve, felesĂ©gĂ©t, gyermekeit elƱzik a hĂĄzukbĂłl... persze ezek utĂĄn termĂ©szetes is, hogy mindent megprĂłbĂĄlunk a vĂ©gzet elhĂĄrĂ­tĂĄsĂĄra, vagy legalĂĄbbis oly messze toljuk ki a szörnyƱ napot, amennyire lehetsĂ©ges... ĂĄm vĂ©gĂŒl is a halĂĄlos parancs megĂ©rkezik.
0
Words: 47
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #