🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Fekete IstvĂĄn

← Back to Quote

English (Source)

But the names are not important. There is no name for the goodness and joy spread among people, just as there is no name for the autumn glow, the misty distance, the wave when it hits the shore, the whisper of the reed, or the caress that we never forget, even though many hard blows are long forgotten during the same time.

Words: 62

Hungarian

De a nevek nem is fontosak. Az emberek közt szĂ©thintett jĂłsĂĄgnak, örömnek nincs neve, mint ahogy nincs neve az Ƒszi ragyogĂĄsnak, a ködös messzesĂ©gnek, a hullĂĄmnak, amikor a parthoz ĂŒtƑdik, a nĂĄd suttogĂĄsĂĄnak, vagy a simogatĂĄsnak, amit nem felejtĂŒnk el soha, pedig sok kemĂ©ny ĂŒtĂ©st rĂ©gen elfeledĂŒnk ugyanezen idƑ alatt.
0
Words: 50
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #