đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by RejtĆ JenĆ
English (Source)
Nature sometimes works miracles. Sometimes a crop of strawberries or violets pokes its dauntless head in the grass, at the base of a bush, far past its season's month. But this is quite different. That's a miracle! The miracle on earth, the miracle of souls, which forever comes before the faithful in the spirit of simplicity! It is the robust, mythical voice of the child, the farmer, the mother or the victim who died innocently, which overcomes the complicated person. Even the synthetic being, who builds and judges, bows before the crystal clear truth.
Words: 94
Hungarian
A termĂ©szet olykor csodĂĄt is mƱvel. ElĆfordul, hogy eper- vagy ibolyatermĂ©s ĂŒtögeti bĂĄtortalan fejĂ©t a fƱ között, egy bokor aljĂĄn, messzi tĂșl az idĂ©nyszerƱsĂ©ge hĂłnapjĂĄn. De ez egĂ©szen mĂĄs. Az a csoda! A földi csoda, lelkek csodĂĄja, amely örökkĂ© az egyszerƱsĂ©g jegyĂ©ben lĂ©p a hĂvĆk elĂ©! A gyermek, a földmƱves, az anya vagy az ĂĄrtatlanul elhunyt ĂĄldozat robosztus erejƱ, mitikus szĂłlama, amely legyĆzi a komplikĂĄlt embert. A vĂztiszta igazsĂĄg elĆtt meghajlik a szintetikus lĂ©ny is, aki Ă©pĂt Ă©s ĂtĂ©l.
Words: 79
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13