đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by MĂŒller PĂ©ter
English (Source)
In our everyday life, we fall in love for the first time, and - in the best case - we love only afterwards. Fire becomes embers. But this is not the path of ordinary people. The way of a sober, earthly life. The way of aging. That first I'm on fire for you, then I'm tamed to embers - and finally I'm cold. As we age, our hotness turns to warm, to lukewarm, and finally to cold.
Words: 77
Hungarian
HĂ©tköznapi Ă©letĂŒnkben elĆször vagyunk szerelmesek, s - jĂł esetben - csak utĂĄna szeretĂŒnk. A tƱzbĆl parĂĄzs lesz. De ez nem a hĂ©tköznapok Ăștja. A jĂłzan, földi Ă©let Ăștja. Az öregedĂ©s Ăștja. Hogy elĆször lĂĄngolok Ă©rted, aztĂĄn parĂĄzzsĂĄ szelĂdĂŒlök - Ă©s vĂ©gĂŒl kihƱlök. Ahogy öregszĂŒnk, Ășgy vĂĄlik a forrĂłsĂĄgunk meleggĂ©, langyossĂĄ, majd vĂ©gĂŒl hideggĂ©.
Words: 53
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13