🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Mark Twain

← Back to Quote

English (Source)

In yesterday's sermon, there was an ancient clause - one of those nonsenses that so often make the pulpit eloquent: Christ gave his life for humanity. Is there anyone on earth who would do that? - Millions of men and women have done more; they bravely gave their lives in order to save a single individual from danger - and thereby risked eternal damnation, because they rushed to save others without first settling the account of their sins with God.

Words: 80

Hungarian

A tegnapi szentbeszĂ©dben volt egy Ăłsdi kitĂ©tel - egyike azoknak az ostobasĂĄgoknak, melyektƑl a szĂłszĂ©k oly gyakran vĂĄlik Ă©kesszĂłlĂłvĂĄ: Krisztus Ă©letĂ©t adta az emberisĂ©gĂ©rt. Van ember a földön, aki ezt megtennĂ©? - FĂ©rfiak Ă©s nƑk milliĂłi többet tettek; bĂĄtran Ă©letĂŒket adtĂĄk azĂ©rt, hogy egyetlen egyĂ©nt megmentsenek a veszĂ©lytƑl - Ă©s ezzel az örök kĂĄrhozatot kockĂĄztattĂĄk, mert Ășgy siettek mĂĄsok megmentĂ©sĂ©re, hogy nem rendeztĂ©k elƑbb bƱneik szĂĄmlĂĄjĂĄt Istennel.
0
Words: 67
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #