🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Wass Albert

← Back to Quote

English (Source)

The ship has long since disappeared. With you and I, we are still waving scarves. And while my eyes wander into the distance, I recall the features of your face. The beating of the sea is trapped on the shores, in it I listen to the music of your voice. And in the wind that tears through my hair, I still feel the warmth of your hands.

Words: 67

Hungarian

MĂĄr eltƱnt rĂ©gen a hajĂł Veled Ă©s Ă©n mĂ©g mindĂ©g kendƑt lengetek. S amĂ­g tĂĄvolba rĂ©ved a szemem, arcod vonĂĄsait idĂ©zgetem. TengerverĂ©s csapdos a partokon, benne hangod zenĂ©jĂ©t hallgatom. S a szĂ©lben, mely hajamba beletĂ©p, ott Ă©rzem mĂ©g kezed melegĂ©t.
0
Words: 40
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #